kafeta solidaria

kafetasolidaria

Todos los que estéis en Barcelona este sábado tenéis una cita importante, una kafeta solidaria por los refugiados, organizada por los chavales del IES Ferran Tallada en apoyo a nuestro proyecto.

Si estas interesado en conocer nuestra labor de primera mano y pasar una tarde diferente, acércate a La Tecla – Casal Popular de Cassoles(Carrer Bertran 23) el sábado a partir de las 17:00. Todos los fondos recaudados irán destinados a continuar nuestra labor en el campo de Lagkadikia.

¡¡Muchas gracias a los chic@s del IES Ferran Tallada de Barcelona por su interés, implicación y ayuda al proyecto de WITL!!

Seguimos en invierno

15025091_694619520719785_7784649416987389139_o 15068459_694619610719776_242739798079048325_o

El invierno ha llegado al norte de Grecia. Las temperaturas rozan los cero grados y la vida en el campo de Lagkadikia se complica todavía más. Los planes de acondicionamiento del campo para el invierno van con retraso, y probablemente, no lleguen a cubrir las necesidades mínimas. Algunas familias estan siendo transladadas a otros campos mejor acondicionados, pero para muchos otros, este sera el segundo invierno que pasen en tiendas a la intemperie.
Ninguna de las promesas previas al desalojo de Idomeni se han cumplido y las condiciones de vida en los campos siguen siendo lamentables ¿Qué diferencia hay entre pasar el invierno en una tienda en Idomeni o en una tienda en Lagkadikia? Después de un año la situación sigue exactamente igual, o peor, porque el tiempo perdido también cuenta.
Este verano enseñábamos inglés a la sombra de los árboles y ahora damos la clase entorno a una hoguera ¡Seguimos adelante!

___

Winter has come to Northern Greece. Temperature dropped close to zero degrees and life in Lagkadikia camp becomes even more difficult. The so-called “winterization” projects started quite late and probably, they won’t be good enough to cover the basic needs. Some families are being moved to other camps with better living conditions, but for most of them this will be the second winter living in a tent.
All the promises made before Idomeni eviction have been broken and living conditions in the camps keep being miserable. What is the difference between spending the winter on a tent in Idomeni or spending it in a tent in Lagkadikia?After a whole year the situation remains as bad, or even worst because of the wasted time.
This summer we were teaching English underneath a tree in the shade, and now we are teaching sitting around a fire. We keep pushing ahead!!

Una parte de la lucha

14054301_653298508185220_1350577240572893431_o

Art. 14.1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos: “En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.” A esta declaración se adhieren los 193 países reconocidos del mundo, entre los cuales están TODOS los países de la Unión Europea. Una pena que, a la hora de la verdad, una firma en un papel signifique tan poco; la labor del voluntario, entre muchas otras, es hacer todo lo posible para que estos derechos se cumplan, en la medida en que los estados no lo hacen. Seguimos con la lucha.

Art.14.1 of the Universal Declaration of Human Rights: “Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.” The 193 world recognized countries agree with this declaration, included ALL the countries of the European Union. It’s a pity that, at the moment of truth, a signature on a paper means so little. Volunteers’ work, among many others, is to do all their possible to get these rights fulfilled, as the states don’t do it. We go on with the struggle.

Art. 14.1 de la Declaració Universal dels Drets Humans: “En cas de persecució, tota persona té dret a cercar asil, i a gaudir d’ell, en qualsevol país.”
A aquesta declaració s’hi adhereixen els 193 països reconeguts del món, entre els que hi ha TOTS els països de la Unió Europea. És una llàstima que, a l’hora de la veritat, una signatura en un paper signifiqui tant poc; la tasca del voluntari, entre moltes altres, és fer tot el possible perque aquests drets es compleixin, en la mesura en que els estats no ho fan. Continuem lluitant!

My name is not refugee اسمي ليس اللاجئين

clases1

Mi nombre no es refugiado
El meu nom no és refugiat
My name is not refugee
اسمي ليس اللاجئين

Sus nombres son Khaled, Khlil, Samar, Saif, Adele, Yussef, Mohamed, Razook, Hannan Yamen, Ali, Nur, Jafar, Hadi, Abdullah, Joan, Hamza, Wessam, Simon, Ahmeds,…podemos utilizar el idioma que queráis, simplemente sabed, que no se llaman refugiados اللاجئين.

Their names are Khaled, Khlil, Samar, Saif, Adele, Yussef, Mohamed, Razook, Hannan Yamen, Ali, Nur, Jafar, Hadi, Abdullah, Joan, Hamza, Wessam, Simon, Ahmeds,… we can use any language, you simply must know that their name is not refugees اللاجئين.

Els seus noms són Khaled, Khlil, Samar, Saif, Adele, Yussef, Mohamed, Razook, Hannan Yamen, Ali, Nur, Jafar, Hadi, Abdullah, Joan, Hamza, Wessam, Simon, Ahmed,…podem utilitzar la llengua que vulgueu, però sapigueu que no es diuen refugiats اللاجئين.

actividades1actividades2

El proyecto coge forma

01

Parte de taller, parte de distracción pero sobretodo, de conseguir un pequeño lugar. Aunque sea temporal.

El objetivo es que los jóvenes del campamento de Lagkadika levanten una pequeña sala polivalente que servirá de biblioteca, aula, sala de reunión. Allí no tienen más que unas tiendas de campaña mal pertrechadas pero con su esfuerzo, lo están levantando.

¡Puedes ayudarnos a conseguir los cinco módulos a los que aspiramos!

banner-donacio

Haz tú lo que no haga el mundo

haz-tu-lo-que-noEs difícil motivar a un grupo de jóvenes que no tienen nada. El hilo que los sostiene es muy fino. Horas bajo el sol, en condiciones que deberían avergonzar a todos aquellos que han participado en su creación, quemando ese hilo.

Continúa leyendo Haz tú lo que no haga el mundo

¿Por qué hacemos falta?

por-que-hacemos-falta

Imagina que eres un adolescente, con tus inquietudes, amigos y sueños. Imagina que bombardean tu escuela un día, que ves morir a tu familia, que tienes que pagar con los ahorros de tus tíos a una mafia para que te suba a un bote que te lleve a otro país que no comparte tu cultura. Imagina que el bote se hunde y estás a punto de morir, que te rescatan unos voluntarios en barca. Que al llegar a la costa te dan una manta y un bocadillo. Imagina que todo parece haber salido bien.

Continúa leyendo ¿Por qué hacemos falta?